jueves, 10 de enero de 2013

NEGOCIANDO CON LOS SUIZOS



Nombre: Confederación Suiza
Superficie: 41.280 km2
Gentilicio: suizo
Capital: Berna
Población: 7.870.134 habitantes
Forma de Gobierno: República Federal
Idiomas: alemán, francés, Italiano, Romanche
Moneda: Franco Suizo
Religión: católica y protestante.

Suiza limita al oeste con Francia, con Alemania al norte, con Austria al este e Italia al sur. Tiene las montañas más altas de Europa, con cascadas y lagos situados en medio de verdes praderas. Los picos más altos son: Pico Dufour (4.634 metros) en la frontera italiana; Dom (4.545 metros); Matterhorn (4.478 metros); y Jungfrau (4.166 metros).

Prácticas Sociales

·         Estrechar la mano es el saludo habitual en suiza, en todo caso los suizos franceses o italianos (tanto hombres como mujeres) al momento de saludarse se besan y abrazan, dependiendo del grado de cercanía de su relación.
·         En la zona alemana, es más formal, el beso solamente se da entre muy buenos amigos y los abrazos son poco comunes, incluso entre las mujeres.
·         Los suizos son el pueblo más puntual del mundo, de manera que si usted es invitado a un evento social informal en una casa suiza, en no hay problemas si llega con 15 minutos  después de la hora acordada en la zona alemana y hasta 30 minutos  en la zona de habla italiana o francesa, pero en eventos informales.
·         A los suizos adultos debe dirigirse por su título profesional o de cortesía seguido de su apellido, esto hasta que ellos le inviten a dirigirse s por su nombre. En la zona de habla alemana, use los títulos de cortesía  Herr para los hombres y Frau para las mujeres; en las zona de habla francesa utilice el Monsieur y Madame; y en la zona de habla italiana el de Signore y Signora.
·         Los suizo al comienzo pueden parecer reservados, pero una vez que se desarrolla una relación, ellos serán cordiales, honestos y responsables.
·         Nunca debe regalar objetos cortantes como cuchillos, tijeras, etc., ya que simbolizan el corte de una amistad.
·         Se debe tener en cuenta que Frau, Madame o Signora se utilizan cada vez más como un signo de respeto permanente, profesional y social a la mujer y no como una declaración de su estado civil y que Fraulein, Mademoiselle y Signorina ahora se utilizan en forma exclusiva para llamar a las niñas adolescentes y mujeres jóvenes.
·         En situaciones sociales o empresariales los suizos son conversadores y gustan de tomar un aire de desprendimiento. Son muy buenos oyentes, extremadamente atentos y rara vez interrumpen las conversaciones.
·         Los suizos tienden a ser conservadores en sus opiniones y raramente cambian su forma de pensar, pero ello no significa que sean difíciles.
·         Lo suizos respetan mucho su privacidad, por lo que se debe evitar hacer preguntas personales, por ejemplo ocupación, edad, estado civil, religión, etc.
·         Son independientes y atribuyen esa independencia a su preparación militar.
·         Dada su seriedad es aconsejable evitar hacer bromas hasta que esté seguro de haber trabajo una muy buena relación. Pues muchas veces las bromas pueden tomarlas como una burla.
·         El suizo de habla alemana dicen lo que realmente piensan.
·         La Suiza de habla italiana es mucho más abierta, ya que viven en una zona de mayor prosperidad e incluso se pueden dar aires de suficiencia, que no es común entre los italianos nativos.
·         El suizo de habla francesa  es menos retórico y carismático en sus conversaciones que el francés nativo.

Negociando con los suizos.-

·         Si es presentado por una tercera persona hace que el contacto sea más fácil.
·         Si no se tiene el primer contacto, una llamada personal será más efectiva. Las reuniones se conciertan a través de una cita previa.
·         Las reuniones de negocios son por encima de todo, relaciones personales.
·         Los suizos alemanes  esperan que se vaya directamente a hablar de negocios.
·         Los suizos italianos y franceses, antes de iniciar conversaciones de negocios realizan una charla previa, incluso ofrecen bebidas.
·         En cualquiera de las zonas en que se negocie, no olvidar  que el negocio es considerado de máxima seriedad y no da lugar al humor. Las bromas o invitaciones a la relajación pueden ser tomadas con hostilidad.
·         Los desayunos de negocios no forman parte de la cultura negociadora en Suiza, si los son el almuerzo y las comidas.
·         Las formas, reglas y principios de negociación en Suiza  son similares a cualquier país del norte de Europa, pese a que algunos hombres de negocios encuentran a sus socios suizos  como demasiado conservadores y formales.
·         Como se dijo anteriormente los suizos son las personas más puntuales del mundo y en el caso de las citas de negocios lo es más aún, de manera que se debe llegar a la cita a la hora prevista, ni antes ni después, ya que su interlocutor puede no estar aún preparado.
·         Al negociar con los suizos se debe hacerlo bien presentado y en forma  cortés. Nunca hacer  preguntas personales.
·         Los suizos saben escuchar y son sumamente atentos, rara vez interrumpen a quien está hablando, pero también esperarán lo mismo de la contraparte.
·         Los regalos son aceptados en la sociedad suiza. En el caso de una negociación estos se deben hacer al final de las negociaciones.
·         No haga regalos que sean muy caros ya que su generosidad puede ser considerada o como excesiva o como una forma de soborno.
·         Los suizos diferencia en forma extrema lo que es negocio de lo que es placer, esto por su necesidad casi imperiosa de proteger su privacidad.
·         Toman la modestia y la mesura como virtudes importantes y la claridad equivale a sinceridad.
·         El negociado suizo viste de manera conservadora y formal por lo que la contraparte deberá hacer lo mismo.
·         Por lo general el traje es de color oscuro y lo es más en la parte de habla alemana, en todo caso se utiliza un traje de buen corte, camisa blanca de algodón y una elegante corbata de seda.
·         Las mujeres utilizan trajes o faldas de largo conservador.
·         Los suizos se muestran interesados en el intercambio de tarjetas de presentación.
·         No es necesario incluir las calificaciones académicas o profesionales  en las tarjetas de negocios, para un suizo el rango que ocupa el negociador dentro de la empresa  es mucho más importante.
·         En lo posible si incluir la fecha de  fundación de la empresa, ya que los suizos tendrán curiosidad en conocer el tiempo de existencia de la empresa.
·         El suizo tiene aversión hacia la ostentación y la muestra de riqueza, simplemente ellos aprecian la ropa limpia, bien planchada y en perfecto estado.
·         Cualquier joya (incluso un reloj suizo) debe ser elegante, pero sencilla y sobria.
·         Se debe evitar la programación de citas importantes en los meses de julio y agosto, pues la mayoría de los suizos toman su vacaciones anuales.
·         También y debido al origen étnico, usted encontrará que, además de los feriados nacionales, diferentes cantones observan diferentes fiestas, por ejemplo, la Semana Santa.
·         Claridad, transparencia y seriedad serán claves insoslayables. No dar la información completa, no explicar la totalidad de las cláusulas o pormenores del negocio (como costos adicionales en que incurrirá el cliente), serán causales de malas recomendaciones, que operan muy poderosamente entre empresas de un sector. Ante todo, un buen negocio será referente para otros contactos

No hay comentarios:

Publicar un comentario